{"id":166,"date":"2023-04-11T18:19:45","date_gmt":"2023-04-11T16:19:45","guid":{"rendered":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/"},"modified":"2025-04-07T14:18:23","modified_gmt":"2025-04-07T12:18:23","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"T\u0142umaczenie i legalizacja dokument\u00f3w"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Per\u00a0un elenco di\u00a0traduttori giurati riconosciuti in Polonia si rimanda alla sezione &#8222;<a href=\"http:\/\/www.ambvarsavia.esteri.it\/ambasciata_varsavia\/it\/in_linea_con_utente\/professionisti_lingua_italiana\">Professionisti di lingua italiana<\/a>&#8222;.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>L\u2019apostille<br \/>\n<\/strong>Nei Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione de L\u2019Aia del 5 ottobre 1961 relativa all\u2019abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri, la necessit\u00e0 di legalizzare gli atti e i documenti rilasciati da autorit\u00e0 straniere \u00e8 sostituita da un\u2019altra formalit\u00e0: l\u2019apposizione della \u201cpostilla\u201d (o apostille).<br \/>\nPertanto, una persona proveniente da un Paese che ha aderito a questa Convenzione non ha bisogno di recarsi presso la Rappresentanza consolare e chiedere la legalizzazione, ma pu\u00f2 recarsi presso la competente autorit\u00e0 interna designata da ciascuno Stato \u2013 e indicata per ciascun Paese nell\u2019atto di adesione alla Convenzione stessa (normalmente si tratta del Ministero degli Esteri) \u2013 per ottenere l\u2019apposizione dell\u2019apostille sul documento. Cos\u00ec perfezionato, il documento viene riconosciuto in Italia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019elenco aggiornato dei Paesi che hanno ratificato la Convenzione de L\u2019Aja e delle autorit\u00e0 competenti all\u2019apposizione dell\u2019apostille per ciascuno degli Stati \u00e8 disponibile sul sito web della Conferenza de L\u2019Aja di diritto internazionale privato:<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.hcch.net\/\">http:\/\/www.hcch.net\/<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">**********<\/p>\n<header class=\"entry-header\">\n<h4 class=\"entry-title h3\">Legalizzazione documenti<\/h4>\n<\/header>\n<div class=\"entry-content\">\n<p style=\"text-align: justify;\">La<strong>\u00a0legalizzazione<\/strong>\u00a0\u00e8 una procedura tramite la quale si attesta\u00a0ufficialmente la qualifica legale del pubblico ufficiale che ha firmato un atto e l\u2019autenticit\u00e0 della sua firma.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per poter essere fatti valere in Italia, gli atti e i documenti rilasciati da autorit\u00e0 straniere devono essere legalizzati dalle rappresentanze diplomatico-consolari italiane all\u2019estero.<br \/>\nTali atti e documenti, eccetto quelli redatti su modelli plurilingue previsti da Convenzioni internazionali, devono inoltre essere tradotti in italiano e dichiarati conformi all\u2019originale da un traduttore ufficiale oppure dall\u2019ufficio consolare.<br \/>\nNei Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione de L\u2019Aia del 5 ottobre 1961 relativa all\u2019abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri, questa \u00e8 sostituita \u201cpostilla\u201d (o\u00a0<strong>apostille<\/strong>). L\u2019apostille viene apposta dall\u2019Autorit\u00e0 interna designata da ciascuno Stato; l\u2019atto apostillato \u00e8 direttamente riconosciuto nello Stato membro di destinazione.<br \/>\nNumerose sono le Convenzioni bilaterali o multilaterali che hanno fatto seguito alla Convenzione per semplificare ulteriormente la circolazione di documenti tra Stati.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La novit\u00e0 pi\u00f9 rilevante \u00e8 l\u2019entrata in vigore (per l\u2019Italia, il 16\/02\/2019) del Regolamento UE 2016\/1191, che fa venire meno l\u2019obbligo di legalizzare o adempiere analoghe formalit\u00e0 su alcuni atti pubblici, amministrativi, notarili, sentenze rilasciati da uno Stato membro e da far valere in un altro Stato membro.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Principale normativa di riferimento: D.lgsl. 445\/2000, artt. 30-34; Regolamento UE 2016\/1191<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">**********<\/p>\n<header class=\"entry-header\">\n<h4 class=\"entry-title h3\">Conformit\u00e0 traduzioni<\/h4>\n<\/header>\n<div class=\"entry-content\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Un atto straniero che debba valere in Italia deve essere accompagnato da una traduzione in italiano, certificata conforme dalla rappresentanza diplomatico\/consolare competente o da un traduttore ufficiale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tuttavia il Regolamento UE 2016\/1191 prevede, per gli Stati aderenti, che gli atti pubblici emessi su moduli standard plurilingue non necessitino di traduzione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Principale normativa di riferimento: D.lgsl. 445\/2000 art. 33; Regolamento UE 2016\/1191.<\/em><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Per\u00a0un elenco di\u00a0traduttori giurati riconosciuti in Polonia si rimanda alla sezione &#8222;Professionisti di lingua italiana&#8222;. &nbsp; L\u2019apostille Nei Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione de L\u2019Aia del 5 ottobre 1961 relativa all\u2019abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri, la necessit\u00e0 di legalizzare gli atti e i documenti rilasciati da autorit\u00e0 straniere \u00e8 sostituita da un\u2019altra [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":155,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-166","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=166"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3666,"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166\/revisions\/3666"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/155"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambvarsavia.esteri.it\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=166"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}